Ultracom R10 - Tuki – Ultracom

Tuotetuki

ultracom r10

PÄIVITYS 13.8.2019: Ultracom R10 ohjelmisto. Versionumero: B3. Versiopäiväys: 13.8.2019

Sisältö: 

  • Pienempiä korjauksia.
+
-
PÄIVITYSOHJE ULTRACOM R10

Noudata päivitysohjeita tarkasti. Jos sinulla on kysyttävää päivityksestä, voit ottaa yhteyttä Ultracomin tekniseen tukeen p. 0600 94151 tai jälleenmyyjääsiPuhelujen hinnat ja aukioloajat. Laitteen ohjelmistoversion päivitetään suoraan Ultracom sovelluksesta. Vain laitteen pääkäyttäjä voi päivittää pannan ohjelmistoversion. Päivitettävän laitteen SIM-kortin tulee olla aktiivinen ja laitteen tulee olla yhteydessä mobiilidataverkkoon. 

  1. Aseta ladattu akku pantaan plus (+) ja miinus (-) merkintöjen mukaisesti ja käynnistä laite.
  2. Avaa Ultracom ohjelmiston alavalikko ja napauta ”Info”-valintaa.  Napauta avautuvasta infonäkymästä kohtaa ”Laiteohjelmistoversio”. Syötä ohjelmiston pyytämä turvakoodi sille varattuun kenttään ja lähetä päivityskomento laitteeseen.
  3. Laite vastaanottaa komennon ja aloittaa päivityksen asentamisen.
  4. Kun päivitys on ohi, käynnistyy laite uudelleen ja jatkaa paikantamista.
  5. Päivitys kestää normaalisti n. 5-10 min. Jos laite ei saa ladattua päivitystä tai uudempaa versiota ei ole saatavilla, niin laite palaa takaisin entiseen versioonsa.

KÄYTTÖOPAS

  • 1. Johdanto ja tekniset tiedot
    • ← Takaisin
      • Hyvä asiakas, kiitos kun hankit Ultracom R10 -laitteen. Teimme parhaamme, jotta saisit laadukkaimman ja luotettavimman mahdollisen paikannuslaitteen. Luotamme laitteen laatuun ja myönnämme laitteelle kahden vuoden takuun. Toivotamme sinulle ja koirallesi hienoja elämyksiä uuden laitteen parissa. Tervetuloa mukaan jakamaan seikkailua – Ultracom Share The Adventure.

      • Laitteen tyyppi: Ultracom R10 Akun tyyppi: 1 kpl 3,7V:n 18650 Li-Ion (suojapiirillä) Käyttölämpötila: -15 °C … + 55 °C Paino: Akuitta/akkuineen 280 / 323 g Vesitiiveys: 0.5m/30min Toiminta-aika: n. 65 h (riippuu mm. paikannustiheydestä). Paikannus: GPS/Glonass GSM: 900/1800 MHZ Takuu: 2 vuotta Valmistusmaa: Suomi Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään. Ultracom Oy vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Ultracom GSM 900/1800 MHz GNSS-seurantapanta on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:  www.ultracom.fi/support. Laite on valmistettu 13.8.2005 jälkeen. Laite on palautettava sen käyttöajan jälkeen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Valmistaja: Ultracom Oy Takatie 6, 90440 Kempele puh. 010 666 4800 info@ultracom.fi www.ultracom.fi www.sharetheadventure.net

  • 2. Yleiset turvallisuus ja huolto-ohjeet
    • ← Takaisin
      • Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöönottoa. Takuu ei kata virheellisestä käytöstä johtuvia laitevaurioita. Kun tunnet laitteen toiminnan, osaat käyttää sitä oikein, turvallisesti ja mahdollisimman monipuolisesti. Varoitus: räjähdysvaara, jos laitteen akku vaihdetaan vääräntyyppiseen akkuun.    Varoitus: huomioi akun napaisuus, asentaessa akkua laitteen akkukoteloon.   Varoitus: laitteen pinta voi kuumentua, mikäli laitteen käyttöympäristön lämpötila on korkea.    Huomio: laitteen huomiovalo on erittäin kirkas. Älä katso suoraan huomiovaloon sen ollessa aktiivisena.      

      • Käytä laitteessa vain turvallisia ja hyväksyttyjä valmistajan suosittelemia suojapiirillisiä 3,7 V:n 18650 Li-Ion -akkuja ja laturia. Huomioi akun (+)- ja (-) -merkinnät asettaessasi akkua laitteeseen tai laturiin. Jotta saisit akulle parhaan käyttöiän, älä lataa akkua muutoin kuin on tarpeellista. Älä myöskään anna akun olla käyttämättömänä pitkiä aikoja. Noudata aina akku- ja laturivalmistajan suosituksia ja ohjeistuksia. Akkusuosituksia saat Ultracom Oy:n valtuuttamalta jälleenmyyjältä tai suoraan tuotteen valmistajalta. Lataa akku ennen sen käyttönottoa. On suositeltavaa irrottaa akku jokaisen käyttökerran jälkeen pannasta ja kuivata panta normaalissa huoneenlämmössä. Akun kapasiteetti ja toiminta-aika heikkenee, kun akkua käytetään paljon tai akku on käyttämättömänä pitkiä aikoja. Varmistuaksesi laitteesi moitteettomasta toiminnasta, sekä pitkästä toiminta-ajasta, vaihda akku uuteen vuosittain.  

      • Kartat saattavat sisältää virheitä ja paikantimen ilmoittama sijainti saattaa olla virheellinen tai sen saamisessa saattaa olla ongelmia. GPS-paikantimen antamaan tarkkuuteen voivat vaikuttaa mm. satelliittien epäedullinen asema, suuret rakennukset, luonnon esteet, sekä vallitsevat sääolot. GPS-järjestelmää ei tule koskaan käyttää tarkkaan sijainnin määrittämiseen, eikä koskaan pidä luottaa pelkästään GPS-vastaanottimen antamiin sijaintitietoihin. Tee aina yksi paikkatietokysely ennen koiran laskemista maastoon, jotta voit tarkistaa akkujen varauksen sekä laitteen moitteettoman toiminnan. Voit kytkeä koiran Ultracom R10 -laitteessa olevaan talutuslenkkiin. Talutuslenkki on tarkoitettu väliaikaista ja lyhytkestoista kytkentää varten. Pantaa voidaan pestä ilman kemiallisia pesuaineita. Panta on myös vaihdettavissa ja lyhennettävissä itse.

  • 3. Laitteen käyttöönotto ja käynnistäminen
    • ← Takaisin
      • Asettaessasi pantaosan laitteeseen, pujota panta paikoilleen laitteen paristokotelon päästä aloittaen. Solkiosan tulee olla mahdollisimman lähellä paristokoteloa, jotta laitteen painopiste tulee mahdollisimman alas koiran kaulassa.

      • Laitteesi tulee esiasennetulla Ultracom GlobalSIM-kortilla varustettuna. Voit ottaa laitteen käyttöön mukana tulevalla liittymällä tai vaihtaa tilalle oman liittymäkorttisi. Liittymäkortin suuntanumero on Tanskalainen, joten tarkista operaattoriltasi oman liittymäsopimuksesi hinnoittelu soittaessasi pantaan tai käyttäessäsi tekstiviestipaikannusta/komentoja. Lue tarkemmat käyttöehdot ja tiedot laitteen mukana tulleesta liittymän infokortista. Laitteessa käytettävässä liittymässä tulee olla voimassa oleva datapalvelu sekä mahdollisuus lähettää tekstiviestejä. Laitteessa ei tule käyttää rinnakkaisliittymiä. Huom! Laitteessa tulee käyttää operaattorin toimittamaa virallista Nano-SIM -korttia. Laitteessa ei tule käyttää itse leikattua SIM-korttia. Jos haluat vaihtaa tilalle oman liittymäkorttisi, suosittelemme PIN-koodin kyselyn poistoa SIM-kortilta. Laite osaa kuitata yleisimpien operaattorien oletus PIN-koodit. Mikäli laite ei kykene kuittaamaan PIN-koodia laitteen käynnistymisen jälkeen, jää laitteen punainen LED-valo palamaan virhetilanteen merkiksi. Poista tällöin PIN-koodin kysely laitteen SIM-kortilta. Lisätietoja PIN-koodin pois kytkemisestä saat matkapuhelimesi käyttöohjeesta. Vaihtaaksesi SIM-kortin, avaa ensin SIM-luukku laitteen mukana toimitetulla työkalulla. Poista laitteessa esiasennettuna oleva SIM-kortti työntämällä SIM-korttia sisäänpäin kynnelläsi, jolloin kortti liukuu ulos lukijasta. Aseta uusi SIM-kortti paikoilleen, työntämällä korttia kevyesti lukijaan, kunnes kortti lukittuu paikoilleen. Tarkista SIM-kortin oikea suunta alla olevasta kuvasta tai SIM-luukusta.  Sulje SIM-luukku huolellisesti kiristämällä luukun ruuvit tasaisesti. Älä käytä ruuvien kiristämiseksi kohtuutonta voimaa.

      • Lataa akku täyteen laitteen mukana tullella laturilla. Poista akkutilan kansi kiertämällä kantta vastapäivään ja aseta laitteen paristokoteloon 1 kpl 3,7 V:n 18650-kokoinen Li-Ion-akku. Noudata akun sekä paristokotelon (+)- ja (-) merkintöjä. Sulje akkukotelon kansi kiertämällä kansi huolellisesti kiinni. Laitteessa saa käyttää vain valmistajan hyväksymiä suojapiirillä varustettuja akkuja.

      • Laite käynnistetään viemällä paristokotelossa oleva ON/OFF-ikoni elektroniikkakotelon ON/OFF -ikonin viereen . Laitteen LED-valo syttyy kolmen sekunnin ajaksi ilmaisemaan laitteen käynnistymistä. Huom! Jos laitteen akkutaso on 25-75% syttyy vihreän LED-valon sijaan oranssi LED-valo. Jos akkutaso on alle 25% syttyy vihreän tai oranssin LED-valon sijaan punainen LED-valo. Katso lisätietoja toimintojen ilmaisusta kappaleesta 3.8. Laitteen käynnistyttyä vie panta ulos, jotta pannalla on esteetön näkyvyys satelliitteihin. Vihreä LED-valo vilkkuu kerran sekunnissa laitteen etsiessä satelliitteja. Kun laite on löytänyt riittävästi satelliitteja tarkkaan paikannuksen, vilkkuu LED-valo kolmen sekunnin välein. Huom! Mikäli laitteen SIM-kortti on asennettu väärin tai panta ei kykene kuittaamaan SIM-kortin PIN-koodia, jää punainen LED-valo palamaan yhtäjaksoisesti. Katso lisätietoja kappaleesta 3.2.

      • Tarvitset laitteen käyttöä varten Ultracom-ohjelmiston. Avaa mobiililaitteesi sovelluskauppa (Android: Google Play, Apple iOS: Apple App Store) ja hae kaupasta hakusanalla ”Ultracom”. Lataa ja asenna ohjelmisto. Käynnistä ohjelmisto ja rekisteröi ohjelma käyttöösi. Avaa ohjelman päävalikko ja valitse päävalikosta ”Lisää laite…”. Napauta avatuvusta listasta valintaa ”Hae palvelusta”. Ohjelma pyytää laitteen ID-tunnusta, jonka löydät tämän käyttöoppaan ensimmäiseltä sivulta laitteen tyyppitarrasta. ID-tunnus löytyy myös laitteen pantaosan alta erillisestä tarrasta. Anna muut tarvittavat tiedot, kuten salasana sekä nimi ja napauta ”Tallenna”. Valitse lisätty laite laitelistalta ja laitteen paikkatieto ilmestyy näkyviin karttanäytölle. Kaikki ohjelmiston toiminnot on esitetty ohjelmiston laajassa käyttöoppaassa. Löydät käyttöoppaat tukisivustolta.

      • Kun laite on käyttökunnossa ja olet lisännyt laitteen ohjelmistoon, voit kiinnittää laitteen koiran kaulaan. Kiristä panta sopivaan tiukkuuteen koiran kaulaan ja kiinnitä solki huolellisesti kiinni. Aseta laite koiran kaulaan siten, että paristokotelo jää koiran kaulan alle ja laitteen antenni osoittaa taaksepäin. Elektroniikkakotelon sijainti koiran kaulalla vaihtelee riippuen koiran kaulan ympärysmitasta. Huom! Odota aina, että satelliitit ovat löytyneet ja ota yksi paikkatieto laitteelta, ennen koiran irtipäästämistä. .

      • Laite sammutetaan viemällä paristokotelossa oleva ON/OFF -ikoni elektroniikkakotelon ON/OFF -ikonin viereen. Laitteen LED-valo syttyy kolmen sekunnin ajaksi ilmaisemaan laitteen sammumista ja välähtää kerran ilmaisemaan, että laite sammui. Akkua ei ole suositeltavaa säilyttää laitteessa pitkiä aikoja ja akku on suositeltavaa ladata jokaisen käyttökerran jälkeen. Huom! Jos laitetta sammuttaessa akkutaso on 25-75% syttyy vihreän LED-valon sijaan oranssi LED-valo. Jos akkutaso on alle 25% syttyy vihreän tai oranssi LED-valon sijaan punainen LED-valo. Katso lisätietoja toimintojen ilmaisusta kappaleesta 3.8.

      • Laite ilmaisee eri toimintatiloja ja akkutasoja seuraavasti

        Pannan käynnistyminen

        • Toiminta: LED-valo ilmaisee, että laitteen ON/OFF merkinnät ovat vierekkäin:
          • Vihreä LED: palaa 3 s ajan (akkutaso yli 75%)
          • Punainen LED: palaa 3 ajan (akkutaso alle 25%)
          • Oranssi LED: palaa 3 ajan (akkutaso 25-75%)

          Pannan sammuttaminen

        • Toiminta: LED-valo ilmaisee, että laitteen ON/OFF merkinnät ovat vierekkäin:
          • Vihreä LED: palaa 3 s ajan (akkutaso yli 75%)
          • Punainen LED: palaa 3 ajan (akkutaso alle 25%)
          • Oranssi LED: palaa 3 ajan (akkutaso 25-75%)

          Laitteen toiminnan ilmaisu

        • Toiminta: LED-valo ilmaisee satelliittien löytymistä ja akun tasoa:
          • Vihreä LED: vilkkuu 3 s välein (akkutaso yli >25% – laite löytänyt satelliitit ja valmis paikannettavaksi).
          • Punainen LED: vilkkuu 3 s välein (akkutaso alle <25% – laite löytänyt satelliitit, mutta akkutaso on vähissä. Lataa akku!)
          • Punainen LED: vilkkuu 1 s välein (akkutaso alle <25% – lataa akku!)

          Muiden toimintojen ilmaisu

        • Toiminta: laite ilmaisee käyttöönottoa ja vikatilanteita:
          • Vihreä LED: palaa jatkuvasti. Laite on valmis käyttöönotettavaksi (odottaa uutta pääkäyttäjää)
          • Punainen LED: palaa jatkuvasti. Laitteessa on päällä vikatilanne. Esimerkiksi SIM-korttia ei ole tai PIN-koodin kysely on päällä ja laite ei saa avattua korttia
  • 4. Muita toimintoja
    • ← Takaisin
      • Laitteen pantaosa on käyttäjän vaihdettavissa ja lyhennettävissä. Ota laite käteesi siten, että pidät toisella kädelläsi kiinni laitteen paristokotelosta. Vedä pannan solkiosasta pantaa poispäin laitteesta. Pantaosa liukuu pois laitteesta kevyesti vetämällä.  Asettaessasi uuden pantaosan laitteeseen, pujota panta paikoilleen laitteen paristokotelon päästä aloittaen. Solkiosan tulee olla mahdollisimman lähellä paristokoteloa. Voit lyhentää pantaa leikkaamalla sen haluamaasi mittaan.

      • Laitteessa on ulkoinen GSM-antenni parhaan mahdollisen kuuluvuuden saamiseksi. Antenneja on saatavana lisävarusteena Ultracom Oy:n jälleenmyyjien ja verkkokauppamme kautta. Antenni on käyttäjän itse vaihdettavissa. Noudata antennin mukana tulevaa ohjeistusta. Huom! Käytä laitteessa vain Ultracom Oy:n valmistamia antenneja ja antennin kiinnitystarvikkeita. Muiden valmistajien antennien käyttö on takuuehtojen vastaista.  

      • Ultracom R10 -laitteen ohjelmistoversio voidaan päivittää suoraan Ultracom ohjelmistosta. R10 laitteen tulee olla mobiilidataverkossa ja käyttöönotettu. Päivityskäskyn voi lähettää vain laitteen omistaja (pääkäyttäjä). Avaa Ultracom ohjelmiston alavalikko ja valitse ”Info”. Valitse avautuvasta ikkunasta ”Laiteohjelmistoversio”. Näppäile ohjelman pyytämä turvakoodi sille varattuun kenttään ja lähetä päivityskomento pannalle. Löydät lisätietoja Ultracom R10:n päivitysohjeesta.

  • 5. Vastuut ja takuut
    • ← Takaisin
      • Seuraavista kappaleista selviävät kuluttajasuojalain mukaiset takuuehdot sekä ohjeet, miten menetellä tilanteissa, joissa laite ei toimi odotetulla tavalla. Mikäli Ultracom R10-tuotteenne tarvitsee takuuhuoltoa, pyydämme teitä ottamaan yhteyttä ensin tuotteen myyjään tai tekniseen tukeemme. Valmistajan takuu ei kata tuotteen käytöstä aiheutuneita välillisiä kustannuksia. Valmistaja ei vastaa kolmansien osapuolten ohjelmistojen tai laitteiden toiminnoista. Ultracom Oy:llä on oikeus joko kokonaan sulkea tuotteeseen liittyvä yksittäinen asiakastili tai vaihtoehtoisesti rajoittaa yksittäisen asiakastilin toimintaa epäillyssä väärinkäytöstapauksessa. Ultracom Oy varaa itselleen oikeuden hinnanmuutoksiin ilman erillistä ilmoitusta palveluissa, joiden hinnoittelu on kolmansien osapuolien palveluhinnoista riippuvainen. Mikäli ne poikkeavat selvästi tavanomaisesta, on Ultracom Oy:llä oikeus muuttaa palvelusta perittävää hintaa ilman ennakkoilmoitusta. Ultracom Oy ei vastaa mobiililaitteiden (matkapuhelimien tai tablet-tietokoneiden) ja ohjelmiston yhteensopivuudesta. Valmistajan ilmoittamat mobiililaitesuositukset sekä tuettavuudet voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Laitteita saa käyttää vain sen tarkoitettuun käyttötarkoitukseen (eläimen paikantaminen). Takuu ei korvaa väärästä käytöstä tai tuotteen huolimattomasta säilytyksestä tai viallisista akuista aiheutuvia laitevikoja. Laitteessa saa käyttää vain valmistajan suosittelemia suojapiirillä varustettuja 3,7 V:n 18650 Li-Ion -akkuja. Suojapiirittömien akkujen käyttäminen saattaa vahingoittaa laitteita ja/tai aiheuttaa vaaratilanteen. Kysy akkusuosituksia Ultracom Oy:n valtuuttamalta jälleenmyyjältä tai Ultracom Oy:ltä. Valmistaja ei ota vastuuta laitteen mukana tulevien kolmansien osapuolien toimittamista tuotteista, jotka eivät liity Ultracom Oy:n, Ultracom tai muihin Ultracom Oy:n hallinnoimiin tuotemerkkeihin. Näiden laitteiden kohdalla sovelletaan kunkin valmistajan ilmoittamaa takuukäytäntöä. Näitä tuotteita ovat esimerkiksi puhelimet, akut, laturit sekä Bluetooth-moduulit. Ultracom Oy vastaa edellä mainittujen tuotteiden käyttäjätuesta ja toimivuudesta rajoitetusti. Ultracom Oy ei vastaa näiden laitteiden mukana tulevista tarvikkeista tai ohjeista. Laitteen käyttämisellä voi olla käyttömaakohtaisia rajoituksia. Varmista tarvittaessa mahdolliset rajoitukset käyttömaan viestintäviranomaisilta. Ultracom Oy ei vastaa laitteen luvattomasta käytöstä. Laite lähettää dataa kuten sijaintietoja, ohjelmiston versiotietoja, laitetta ohjaavan käyttäjän puhelinnumeron yms. Ultracom Oy:n ja/tai Ultracom Oy:n kumppanin palvelimille. Ottamalla laitteen käyttöön hyväksyt, että em. tietoja tallennetaan Ultracom Oy:n ja/tai Ultracom Oy:n kumppanin palvelimille. Tietoja säilytetään palvelimella, jotta käyttäjä voi jälkikäteen tarkastella laitteen/koiran toimintaa. Kaikki tallennetut tiedot voidaan poistaa pysyvästi käyttäjän pyynnöstä. Valmistaja Ultracom Oy Takatie 6, 90440 Kempele puh. 010 666 4800 info@ultracom.fi www.ultracom.fi www.sharetheadventure.net Kysymyksissä ja tiedusteluissa, ole hyvä ja ota yhteyttä ensisijaisesti laitteen jälleenmyyjään.

      • Jos Tuote* osoittautuu takuuaikana vialliseksi virheellisten materiaalien, työn tai suunnittelun vuoksi, valmistaja ja/tai valmistajan valtuuttama huoltoliike korjaavat Tuotteen* kohtuullisessa ajassa veloittamatta työstä tai osista. Tämä takuu on voimassa vain silloin, kun tämä takuutosite tai muu ostokuitti (josta näkyy tuotteen ostopäivä, tuotteen sarjanumero ja myyjä) esitetään yhdessä viallisen Tuotteen* kanssa. Valmistaja ja/tai valmistajan valtuuttama huoltoliike voivat kieltäytyä korjaamasta tuotetta, mikäli jokin edellä mainituista tositteista ei ole esitettävissä. Tämä rajoitettu takuu on voimassa ainoastaan maassa, jossa Tuote* on ostettu ja edellyttäen, että Ultracom Oy on tarkoittanut Tuotteen myytäväksi kyseisessä maassa. Takuu alkaa, kun Tuote* ensimmäisen kerran myydään loppukäyttäjälle. Tuote* koostuu useista eri osista ja eri osiin/tuotteisiin saattaa kohdistua eri takuuaika: – Ultracom R10 -laite kaksi (2) vuotta tuotteen ostopäivästä lukien, lukuun ottamatta laitteen antennia, jonka takuu on yksi (1) vuosi tuotteen ostopäivästä lukien. – Tuotteen* mukana toimitetut ohjelmistot satakahdeksankymmentä (180) päivää. – Tuotteen* mukana toimitettujen lisälaitteiden takuukäytännöstä vastaa kyseisen tuotteen valmistaja. Mille valmistaja ei myönnä takuuta

        1. Normaalista käytöstä johtuvalle kulumiselle.
        2. Viat, jotka ovat aiheutuneet tuotteen muuntelemisesta tai muuntamisesta.
        3. Mikäli Laite* on avattu itse, päättyy laitteen takuu välittömästi.
        4. Vahingoille, jotka ovat aiheutuneet Tuotteen* virheellisestä käytöstä tai säilytyksestä.
        5. Vahingoille, jotka ovat aiheutuneet viallisten, virheellisesti kytkettyjen tai valmistajan suosittelemattomien akkujen käyttämisestä.
        6. Valtuuttamattoman huoltoliikkeen, myyjän tai asiakkaan itse tekemien korjausten seurauksista. Ks. kohta kolme (3).
        7. Onnettomuudet tai muu vastaava syy, joka ei ole valmistajan hallinnassa.
        8. Ultracom Oy ei myönnä erikseen takuuta Tuotteen* mukana toimitetuille erinäisille liitännäisille.
        9. Laitteen takuu katsotaan päättymään välittömästi, mikäli laitteessa on käytetty muun kuin Ultracom Oy:n valmistamia varaosia (esim. antenni, SIM-luukku, paristokansi jne.).

        Tämä takuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin, eikä osto/kauppasopimukseen perustuviin kuluttajan oikeuksiin myyjän nähden. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman Ultracom Oy:n myöntämää kirjallista lupaa. Muut tässä dokumentissa mainitut tuotteiden tai yritysten nimet voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai kauppanimiä. Ultracom Oy kehittää tuotteitaan jatkuvasti ja pidättää siksi oikeuden tehdä muutoksia ja parannuksia mihin tahansa tässä asiakirjassa mainittuun tuotteeseen, ominaisuuteen tai Tuotteen* ulkonäköön ilman ennakkoilmoitusta. Ultracom Oy ei vastaa välittömistä tai välillisistä vahingoista, mukaan lukien tietojen tai tulojen menetys. Tämän asiakirjan sisältö tarjotaan ”sellaisenaan”. Sen tarkkuudesta, luotettavuudesta tai sisällöstä ei anneta mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta, eikä nimenomaisesti taata sen markkinoitavuutta tai sopivuutta tiettyyn tarkoitukseen, ellei pakottavalla lainsäädännöllä ole tosin määrätty. Ultracom Oy varaa itselleen oikeuden muuttaa tätä asiakirjaa tai poistaa sen jakelusta, milloin tahansa ilman erillistä ennakkoilmoitusta. Tässä käyttöoppaassa luetellut ominaisuudet, toiminnot tai toimintojen käyttö saattavat muuttua Tuotteen* kehityksen tuloksena. Tuotteiden* saatavuus voi vaihdella alueittain. Lisätietoja saat lähimmältä Ultracom Oy:n valtuuttamalta jälleenmyyjältäsi. *Tuote/Laite = Ultracom R10

      • Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla laitteen asianmukaiseen kierrätykseen voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voi muuten aiheutua epäasiallisesta käsittelystä. Lisätietoja laitteen käsittelystä ja kierrätyksestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.

      • Tämä symboli tarkoittaa, ettei akkua saa laskea normaaliksi kotitalousjätteeksi. Varmistamalla, että paristo tai akku poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdolliset haittavaikutukset luonnolle ja ihmisen terveydelle, mitä paristojen tai akkujen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Jotta varmistutaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Toimita käytöstä poistettu paristo tai akku, paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja paristojen ja akkujen kierrätyksestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisiltasi, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.

  • 6. Usein kysytyt kysymykset
    • ← Takaisin
      • Ultracom R10 laitteen asetukset on mahdollista nollata tehdasasetuksiin, jolloin laitteen pääkäyttäjätiedot ja muut asetukset poistetaan laitteen muistista, sekä palvelimelta. Samalla voidaan poistaa myös palvelimelle tallennetut reitit. Valitse Ultracom R10 laitteesi ja avaa ”info”-valikko ruudun alalaidasta. Avaa ruudun oikeasta yläkulmasta lisävalikko (kolme päällekkäistä pistettä). Valitse ”Tehdasasetukset”. Ohjelma varmistaa, että haluatko palauttaa laitteen tehdasasetuksiin ja lisäksi poistaa reitit palvelimelta, valitse haluamasi vaihtoehto ja napauta ”OK”. Huomaa, että reittien poistaminen poistaa reitit pysyvästi, eikä reittejä voida palauttaa jälkikäteen.    

      • Ultracom R10 tulee valmiiksi esiasennetulla Ultracom GlobalSIM kortilla. Kortti sisältää valmiiksi kaikki tarvittavat toiminnot. Jos haluat kuitenkin käyttää omaa liittymääsi R10 laitteessasi, tulee kortilla olla mobiilidata, tekstiviestit sekä halutessasi soitto-ominaisuus. Kortin koko on nano-SIM ja panta osaa avata yleisimmät PIN-koodit (0000,1234 jne.). Panta määrittää yhteysosoitteen automaattisesti, kun pantaan vaihdetaan uusi SIM-kortti.

      • Jos laitteessa palaa punainen valo jatkuvasti, on laitteessa vikatilanne päällä (laitteessa ei ole SIM-korttia, SIM-kortin PIN-koodi on sellainen ettei laite voi avata sitä tai laitteessa on vika). Varmista, että laitteessa on SIM-kortti ja kokeile poistaa PIN-kysely kortilta pois päältä. Jos laite ei lähde edelleenkään paikantamaan, ole yhteydessä huoltoomme. Jos laitteessa palaa vihreä valo jatkuvasti, odottaa laite käyttöönottoa. Poista laite ”laitteet”-listalta ja lisää se sinne tarvittaessa uudelleen. Laitteen voi poistaa Androidissa pitämällä sormea laitteen päällä ja valitsemalla ”poista” ja Apple iOS puhelimissa pyyhkäisemällä sormella laitteen kohdalla oikealta vasemmalle ja valitsemalla ”poista”. Kun laite on käyttöönotettu alkaa vihreä valo välkkymään normaalisti. Löydät lisätietoja valojen merkityksistä kappaleesta 3.8.

      • Soittajan tulee olla laitteen pääkäyttäjä tai soittaminen tulee olla sallittuna laitteen asetuksista. Pääkäyttäjän voi lisätä avaamalla ohjelman päävalikon, ”Laitteet”, muokataan haluttua laitetta (Android: pidä sormea laitteen päällä ja valitse ”Muokkaa”. Apple iOS: pyyhkäise ruutua laitteen kohdalla oikealta vasemmalle ja valitse ”Muokkaa”). Lisää haluamasi puhelinnumero pääkäyttäjäksi ”Pääkäyttäjät”-välilehdellä. Muokkaa laitteen puheluasetuksia ohjelman karttanäytön alalaidasta löytyvästä ”Info”-valikosta. Avaa info-valikko, avaa oikeasta yläkulmasta lisävalikko ja valitse ”Puheluasetukset”. Määritä sallitaanko laitteeseen soittaminen muille kuin pääkäyttäjille.

      • Laitteella voi olla yhteensä kolme pääkäyttäjää. Ensimmäisenä laitteen käyttönottanut pääkäyttäjä tallentuu automaattisesti laitteen pääkäyttäjäksi.  Pääkäyttäjän voi lisätä avaamalla ohjelman päävalikon, ”Laitteet”, muokataan haluttua laitetta (Android: pidä sormea laitteen päällä ja valitse ”Muokkaa”. Apple iOS: pyyhkäise ruutua laitteen kohdalla oikealta vasemmalle ja valitse ”Muokkaa”). Lisää haluamasi puhelinnumero pääkäyttäjäksi ”Pääkäyttäjät”-välilehdellä.

      • Laitteen pääkäyttäjä voi säätää haukkulaskurin herkkyyttä info-valikosta löytyvällä ”Haukun herkkyys” säädöllä.

        1. Käynnistä R10 panta.
        2. Avaa Ultracom ohjelmisto ja varmista, että sinulla on oikea laite valittuna.
        3. Avaa info-valikko ruudun alalaidasta.
        4. Avaa lisävalikko ruudun oikeasta yläkulmasta ja valitse ”Haukun herkkyys”.
        5. Valitse haluamasi herkkyyasetus ja lähetä asetus pannalle.

          Jos ohjelma ei piirrä haukkuviivaa punaisella värillä koiran haukkuessa, kokeile säätää pannan haukkurajaa:

        1. Avaa ohjelman päävalikko ja valitse ”Laitteet”.
        2. Android: pidä sormea laitteen päällä jonka asetusta haluat säätää ja valitse ”Muokkaa”. Apple: pyyhkäise sormella laitteen kohdalta ruudun oikeasta laidasta vasemmalle ja valitse ”Muokkaa”.
        3. Etsi kohta ”Haukkuraja” ja vaihda arvoksi haluamasi arvo. Haukkuraja toimii siten, että laitteen reittiviivan väri vaihdetaan punaiseksi jos antamasi haukkuraja ylittyy paikannusvälin aikana. Jos esimerkiksi haukkuraja on asetettu kahteen (2) ja paikannusväliksi on asetettu 5 sekuntia, tulee koiran haukkua kaksi kertaa viiden sekunnin aikana, jotta viivan väri vaihdetaan punaiseksi ilmaisemaan haukkua.

          Suositeltavat haukkurajat ovat:

        • Paikannusväli 5-10 sek, haukkuraja 1-2.
        • Paikannusväli 20 sek tai enemmän, haukkuraja 5.
      • Laitteelle pitää aina tehdä tehdasasetusten palautus ennen kuin pääkäyttäjän puhelinnumero vaihdetaan. Ohjeistus tehdasasetusten palauttamiseen löytyy kohdasta 6.1. Jos olet jo ehtinyt vaihtaa numeroa, et voi enää itse resetoida laitetta. Ole yhteydessä Ultracom tekniseen tukeen ja toimita kuva laitteen ohjekirjan ensimmäisellä sivulla olevasta tyyppitarrasta, vanha pääkäyttäjä puhelinnumero sekä uusi pääkäyttäjä puhelinnumero. Tuki voi resetoida laitteen etänä.

      • Tyypillisin syy virrankulutukseen ja katkeamiseen on vanha tai viallinen akku. Akku voi vioittua pudotessaan kerrankin lattialle ja jos yksikin kennoista on viallinen, vaikuttaa tämä merkittävästi laitteen toimintaan. Markkinoilla on myös heikkolaatuisia akkuja jotka eivät kestä paikannuslaitteen vaativaa käyttöä (lämpötilavaihtelut, suurin virranotto ym.). On suositeltavaa vaihtaa akut vuosittain uusiin. Käytä aina laadukkaita akkumerkkejä esimerkiksi Keeppower. Ultracom R10 voi saavuttaa jopa 65 h akunkeston, kun laitetta paikannetaan minuutin automaattisella paikannusvälillä, käyttäen normaalia virransäästöä. Käyttöaika voi olla pidempi mikäli virransäästötila on korkeampi tai lyhyempi jos laitetta paikannetaan tiheämmällä paikannusvälillä, runsaasti tekstiviesteillä, GSM-kenttä on heikko tai ilman lämpötila on alhainen. Jos ongelmat jatkuvat akun vaihtamisen jälkeen, ota yhteys Ultracom huoltoon.

      • Laitteen akkukansi on luultavasti jäänyt löysälle, jolloin laite voi päästä sammumaan. Varmista, että kiristät kannen huolella ja kokeile laitetta toisella akulla (akku olisi suositeltavaa vaihtaa vuosittain). Jos ongelma jatkuu edelleen, ole yhteydessä Ultracom huoltoon.

Jäikö jokin askarruttamaan? Kysy lisää, autamme mielellämme.



WhatsApp